sábado, 31 de octubre de 2009

EL SUICIDIO Y EL CANTO Poesía popular de las mujeres pastún de Afganistán

Haciendo referencia al post LANDAY

Primero una crítica: cuando se referencia un libro como este, ¡joder Isa! Da más información, con una reproducción de la portada y a esa resolución no se sabe más que a ti te ha gustado, no es poco. Pero sí que es insuficiente. Después una broma: ¿tú crees que se besaran por la rejilla de manto (burka) o se lo quitara? Sé que es una maldad pero que se le va hacer uno es cabroncete.
El afiliao


Tiene razón "el afiliao" y como en toda broma hay mucho de verdad me pongo manos a la obra.Estoy en la mitad del libro EL SUICIDIO Y EL CANTO traducción de Clara Janés y aún no hay referencias al tema.
Busco y encuentro:

1/
2 NOVIEMBRE 2003- MISS AFGANISTAN
http://blog.agirregabiria.net/2003/11/miss-afganistn.html

2/sigo en san google y llego a : http://www.elpais.com/articulo/reportajes/Afganistan/burka/elpepusocdmg/20070513elpdmgrep_1/Tes

“La debilidad psíquica, moral y económica de las mujeres es tal que el único acto de rebeldía que se permiten es la inmolación. Cada año, cientos de afganas, sobre todo en la zona noroeste del país, ponen fin a la injusticia y la amargura con que las ha tratado la vida regándose con gasolina para que el fuego consuma todos sus sufrimientos. "Muchas son casi niñas. Muchachas de 14 o 15 años casadas por sus padres con hombres o ancianos que las maltratan desde el mismo día en que se convierten en sus propietarios", afirma Basira, de 54 años y profesora de química de la Universidad de Herat.”



3/ reportaje de ADN.es sobre la mujer en Afganistán:
http://www.youtube.com/watch?v=WuxJlasIBxE&feature=player_embedded


4/Empiezo de nuevo la lectura de EL SUICIDIO Y EL CANTO Poesía popular de las mujeres pastún de Afganistán .
Preocupada por no entender.


2 comentarios:

el afiliao dijo...

Joder, joder joder! Esto sí que es atender una crítica. Bien ya sabes que el momento que lo termines lo quiero yo. La broma no estaba hecha con inocencia, para nada, la broma hace referencia a una prenda que los machos de allí hacen vestir a las mujeres, como se puede besar a un tipo que le impones esas formas de vivir a los seres que ama, extensible a todos los humanes, y esas mujeres como pueden sentir algo que les haga escribir así por alguien que no la saca de esa locura. Perdón estoy suponiendo de más, igual el poema es a otra mujer, coño si no, no me lo explico.
El afiliao

un.. eso dijo...

isa chata nos tienes abandonaos o es que no se te ocurrenada?
mira que nos cambiamos de blog
un afliaaaao